Примеры употребления "полу" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала. Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Полу захотелось любви под звездами... Paul yıldızların altında sevişmek istedi.
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
На холодном полу спала - так какая из меня княгиня. Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil.
Так Полу все еще нравится секс? Yani Paul hâlâ seksten hoşlanıyor mu?
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok.
из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. İzlerden dördü Emma, Jacob, Paul ve Jordy'e ait.
Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. Paul Berglund ise kazıya devam etmek istiyor.
Почему кофейник на полу? Neden kahve demliği yerde?
Что крыша делает на полу? Çatının yerde ne işi var?
Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу. O uyarı Cliff Paul'a çok geç ulaşmış.
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Я пообещала Полу защитить его семью. Paul'e ailesinin güvenliğini sağlayacağıma söz verdim.
Джейми сказал, что дети могут поспать на полу. Jamie onların yerde uyku tulumlarıyla uyumaları sorun olmaz dedi.
Не беспокойся. Я посплю на полу. Merak etme, ben yerde yatarım.
Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни. Ama borsada Paul'ün bu kadar işini gören kristal küre, ev civarında onu bazen yüzüstü bırakıyordu.
Забудь о стуке, на полу женщина. Bırak kapıyı çalmayı, yerde kadın var.
Только пятно крови на полу. Sadece yerde kan izi vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!