Примеры употребления "полночь" в русском с переводом на турецкий

<>
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Мы выступаем в полночь! Gece yarisi yola çikiyoruz.
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один. Paddington İstasyonu gece yarısı kapanacak, X eksi bir.
Уже почти полночь, пора надеть брачный чепец. Neredeyse gece yarısı oldu ve tören başlığı hazırlandı.
Вернусь в полночь или до: 30, в случае полной неудачи. Ya gece yarısı gibi dönerim ya da felaket olursa sekiz buçukta buradayım.
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
В полночь она сняла последнюю сцену. Son sahneyi de gece yarısı çekti.
Это должна быть полночь? Gece yarısı mı olmalı?
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
Крайний срок - полночь. Son vakit gece yarısı.
В полночь магазин закрывается. Mağaza gece yarısında kapanıyor.
В полночь каждую ночь. Evet, gece yarısında.
В полночь фитиль был зажжён. Gece yarısı, sigorta attı.
В полночь там бесчинствуют злые духи. Gece yarısı şeytani ruhlar çıkar ortaya.
Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции. Prova yemeğinden sonra gece yarısı herkesin önünde dans etmemiz gerekiyor.
Мы говорили далеко за полночь. Gece geç vakte kadar konuştuk.
Вот смотри, сейчас воскресенье, полночь. Dinle, şu anda pazar gece yarısı.
Это случится в полночь. Birazdan gece yarısı olacak.
Но уже почти полночь Полагаю, пора спать. Neredeyse gece yarısı ve sanırım yatma vaktin geçiyor.
"Ясная полночь", любимого писателя моего брата Уолта Уитмена. Abimin en sevdiği Walt Whitman'dan "Açık Seçik Bir Gece Yarısı"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!