Примеры употребления "полно" в русском с переводом на турецкий

<>
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Там полно американских бомб! Orası Amerikan bombalarıyla dolu!
Там полно вкусных крыс. Orası lezzetli farelerle doludur.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике... Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz.
Да, и здесь полно общих хирургов, а я - только один. Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var.
Неудачников будет полно НА этом концерте. O konserde çok fazla ezik olacak.
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Без меня тут было бы полно больных. Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu.
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
У тебя же тоже полно дел. Eminim ki, kendi işleri vardır.
В мире полно других девушек, Джесс. Dışarıda bir sürü kız var, Jess.
У вас дома всегда полно было еды. Evinde her zaman çok fazla yiyecek olurdu.
Здесь полно места, правда Боб? Yerimiz bol, değil mi Bob?
У меня полно врагов. Bir sürü düşmanım var.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!