Примеры употребления "полна" в русском с переводом на турецкий

<>
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Да. Она полна сюрпризов. Aynen, sürprizlerle doludur.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Астрономия полна интересных фактов. Astronomi ilginç gerçeklerle doludur.
Эта комната полна мертвых людей. Bu oda ölü insanlarla dolu.
А жизнь полна разных цветов. Ve hayat tüm renklerden oluşuyor.
Для путешествия. Она полна бренди. Yolculuk için, konyak dolu.
Она полна грязи и тоски. Sadece pis ve acı dolu.
Жизнь полна невозможных решений. Hayat zor kararlarla doludur.
Ну, Сонная Лощина полна секретов. Peki, Sleepy Hollow sırlarla dolu.
А другие скажут: "Она наполовину полна". Bazıları da şöyle der, Bu bardağın yarısı dolu.
Она полна жизни. Она прекрасна. İçi öylesine hayat dolu ki...
У меня мёртвый свидетель, и полна горница людей желает знать: Ölü bir tanığım ve şunu bilmek isteyenlerle dolu bir binam var.
Эта ночь была полна неожиданных развлечений. Bu gece umulmadık hazlarla dolu geçti.
Ты счастлива и полна жизни? Mutlu ve hayat dolu musun?
Эта земля полна людей, мы будем контролировать вход и выход. Bu arazi insanlarla dolu ve kimin girip çıktığını biz kontrol edeceğiz.
Да эта куртка полна всякого старого хлама. Bu ceket bir sürü eski zamazingoyla dolu.
Область, через которую они проходят, полна клингонских кораблей. Onların seyahat ettiği bölge etrafı tarayan Klingon gemileri ile dolu.
До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой. Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu.
Зато написала, что полна сюрпризов. Ayrıca sürprizlerle dolu olduğum da yazıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!