Примеры употребления "политикой" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не должен иметь дел с политикой. Seni kıskanıyorum Gibbs. Politikayla uğraşmak zorunda değilsin.
Ты всегда интересовался политикой и историей. Her zaman politika ve tarihle ilgilenirdin.
Он увлекается политикой, верно? Politikayla ilgileniyor, değil mi?
Это не было политикой. Bu saldırı politik değildi.
И это вы называете политикой? Buna siyaset mi diyorsunuz siz?
Не слежу за политикой. Politikayla pek ilgim yok.
Я покончил с политикой. Politika ile işim bitti.
Тебе стоило бы заняться политикой. Ben politikaya atilmalisin diye dusunuyorum.
Она была активисткой, интересовалась политикой? Herhangi bir şekilde politikayla ilgilenir miydi?
Знаешь, Этьен интересуется политикой. Etienne siyasetle ilgileniyor. Gerçekten mi?
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой. Neden? Biz politika ile ilgilenmiyoruz diye sen de geri duracak değilsin.
Вы интересуетесь политикой, графиня Безухова? Politikayla ilgilenir misiniz, Kontes Bezukhov?
Вы интересуетесь политикой, мадемуазель? Politikayla ilgileniyor musunuz, matmazel?
Вы ещё успеете позаниматься политикой после моей смерти. Мой Фюрер... Ben öldüğüm zaman, politika için bol bol vaktiniz olacak.
Не деньгами, политикой или религией. Paranın, politikanın veya dinin değil.
Красивая девушка, интересующаяся политикой... Politikayla ilgilenen güzel bir kız...
Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой. Tabii. Manhattan Projesi'nin işle de politikayla da - bir ilgisi yoktu sanki.
Его отец, Иоаннис Циримокос, также занимался политикой. Babası Yoannis Çirimokos'da siyasi bir geçmişe sahipti.
После освобождения политикой не занимался. Serbest bırakılmasından sonra Rangell siyasete geri dönmedi.
В 727 году, недовольные иконоборческой политикой императора, подняли восстание фемские флоты. 727 yılında imparatorun ikonoklazm politikasına karşı öfke nedeniyle thema filolarının isyanı, imparatorluk filosunun Rum ateşi kullanması ile bastırıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!