Примеры употребления "покончила с собой" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждый день она медленно умирала пока, наконец, она не покончила с собой. Kendi canına kıyarak bu işe bir son verene kadar her gün biraz daha öldü.
Мадам Кадар покончила с собой. Bayan Kadare hayatına son verdi.
Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции. Cumartesi sabahı, Lily Hart adında bir kadın Adalet Bakanlığı merdivenleri önünde kendini kafasından vurarak intihar etti.
Она мертва, покончила с собой ради него. Kız öldü. Kendini ondan korumak için intihar etti.
Мадам Дюрок покончила с собой, выбросившись из окна клиники. Bayan Duroc şoka girdi, ve bir sinir argınlığı geçirdi.
В этот день слепая Фемида покончила с собой. Bu gün bu kör mahkeme kendi canına kıydı.
Мать покончила с собой год назад. Annesi bir yıl önce intihar etmiş.
Скорее всего, она покончила с собой. Livilla'da idam edildi ya da intihar etti.
Нет, я покончила с Джессикой. Hayir, Jessica ile isim bitti.
Возьмём с собой Катрину? Katrina'yı da alalım mı?
Я покончила с этой двуличностью. İki kimlikli olayım fiyaskoyla sonuçlandı.
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
И я покончила с их стремление до его начала. O başlamadan önce Ve ben onların çaba sona erdi.
Тод везде берет меня с собой. Todd beni gittiği her yere götürür.
Но я покончила с тобой, Персиваль. Ama artık seninle işim bitti, Percival.
Если приедете, привезите с собой свою прелестную дочку. Gelirseniz, o küçük, tatlı kızınızı da getirin.
Я только что покончила с вкуснейшим кубинским бутербродом. Çok leziz bir Küba sandviçini daha şimdi bitirdim.
Заберите их с собой. Esirleri de yanınıza alın.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Всюду с собой таскал. Nereye gitse yanında götürürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!