Примеры употребления "показало" в русском с переводом на турецкий

<>
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
МРТ показало разрушение и атрофию коры мозга. MRI'da beyin zarında atropi ve bozulma çıktı.
Это испытание показало, что любовь приносит только боль. Bu deneme göstermiştir ki aşk sadece acıya sebep olur.
Сканирование показало скопление крови в районе печени. FAST taramalarına göre karaciğer arkasında kan birikiyor.
Ваше МРТ показало, кровоизлияние в мозг. MR sonuçların beyninde bir kanama olduğunu gösteriyor.
Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти. Otopsi sonucuna göre ünlü şef yüzüne darbe almış ve boğularak öldürülmüş.
Это показало бы, где нам нужно искать тромб. Aslında bu durum, pıhtıyı nerede aramamız gerektiğini söylüyor.
Эм, эхо показало низкую активность сердца и повышенное венозное давление. Eko çok küçük kalp aktivitesi gösteriyor, santral venöz basıncı artmış.
Исследование показало, что этот ген присутствует у небольшого процента населения. Belirli araştırmalar sonucu toplumun belirli bir yüzdesinde bu genin olduğu kanıtlanmıştır.
Но вскрытие показало еще кое-что. Ama otopside birşey ortaya çıktı.
И еще плохие новости: вскрытие показало признаки скополамина в организме Леонида. Otopsi raporuna göre Leonida'nın vücudunda Skopolamin (uyku ilacı) izlerine rastlanmış.
Мистер Паулус, к сожалению, сканирование показало уплотнение вокруг вашего сердца. Mr. Paulus, incelemeler gösteriyor ki maalesef kalbinizin etrafında bir kütle var.
Вскрытие показало, что он умер от сердечного приступа. Buna göre kalp krizinin ardından tam bir otopsi yapılmış.
Вскрытие показало наличие остаточной ионизации во всех органах лейтенанта Келли. Otopsinin gösterdiğine göre iyonlaşma Teğmen Kelly'nin, tüm bedenine yayılmış.
Предварительное расследование показало, что твоя мать не убивала себя. Nedir? İlk incelemeler, annenin intihar etmemiş olabileceğini gösteriyor.
МРТ ничего не показало. MR tamamen temiz çıktı.
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены. Otopsi bulgularına göre bunun nedeni fiziksel travmaların beslenme yetersizliğiyle artması şeklinde. Böylece travma dokularının yerine yenisi konamamış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!