Примеры употребления "пожертвовали" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, эти пехотинцы пожертвовали своей жизнью. Bu denizciler yapılabilecek en büyük fedakarlığı yaptılar.
Подумай о том, чем мы пожертвовали. Bu zamana kadar neler feda ettiğimizi düşün.
Они храбро пожертвовали собой. Чтобы показать миру, что мы не станем подчиняться низшим видам. Dünyaya, kendilerinden üstün olduğumuz bir türe boyun eğmeyeceğimizi göstermek için canlarını cesurca feda ettiler.
Мы стольким пожертвовали, чтобы добиться этого сражения, у нас нет выбора. Bu savaşı kazanmak için yaptığımız fedakarlıkları düşünürsek, destek olmaktan başka ne yapabiliriz?
Скольким лично вы пожертвовали, чтобы это произошло. Bunun gerçekleşmesi için, ne fedakârlıklar yaptığını biliyorum.
Ты не представляешь, скольким они пожертвовали ради игры. Bu oyun için tahmin ettiğinden fazlasını feda eden insanlara.
Миссис Коллинс, слишком многими сыновьями пожертвовали ради своей выгоды. Bayan Collins, birçok annenin çocukları menfaat uğruna kurban edildi.
Поэтому ради этого мы всем пожертвовали. Her şeyimizi bunun için feda ettik.
Они пожертвовали собой ради защиты Веги. Vega'ya olan saldırıda hayatlarını feda ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!