Примеры употребления "подумать о" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему бы тебе не подумать о переводе? Başka bir okula nakil olmayı düşün derim.
Мы должны подумать о своем будущем. Onun geleceğini düşünmek zorundayız. Hayır demedim.
Нужно подумать о ребёнке. Artık bebeği düşünmek zorundayız.
Я думаю, тебе стоит подумать о естественных родах. Sahi mi? Bence normal doğum için iyi düşünmelisin.
Хотя бы на секунду ты можешь подумать о нас? Belki de sadece bir saniye durup bizi kurtarmayı düşünsen?
Малютки Элмо очаровательны, но Элмо стоило бы подумать о предохранении. Bu küçük Elmo'lar ne kadar tatlı olsa da Elmo korunmayı düşünebilirdi.
Но мы должны подумать о Чехии. Ama Çek Cumhuriyetini dikkate almamız gerekir.
Я прихожу сюда поразмышлять, помечтать, подумать о моей грядущей божественности и поиграть. Buraya düşünmeye, düşlemeye, tanrı katına çıkma planları yapmaya ve oyun oynamaya gelirim.
Надо подумать о постоянной работе для нее. Belki ona kalıcı bir iş önermeyi düşünmeliyiz.
Хватит времени подумать о содеянном. Yaptıklarını düşünecek kadar uzun süreliğine.
Нужно подумать о новом горшке для бонсай. Bonsai için yeni bir saksı almayı düşünmeliyiz.
Ты должна подумать о расстановке приоритетов. Kendin için bir şeyler düşünmen gerek.
Они отлавливают нас поодиночке. Может нам снова стоит подумать о борьбе. Eğer bizi teker teker topluyorlarsa, karşı koyma hakkında düşünmemiz gerekebilir.
Пора подумать о лазерах и золоте. Lazer ve altın üzerine düşünme zamanı.
Джесс, попробуй подумать о своем первом дня в качестве учителя? Aferin Koç. Jess, öğretmenliğinin ilk gününü düşünsen yardımcı olur mu?
это внимательно подумать о ценности человеческой жизни. Şimdi kararlarını insan yaşamının değerini düşünerek vermelisin.
Мне нужна фотография или что-нибудь, чтобы подумать о нём. Onu düşünebilmem için bir resme veya bir eşyaya ihtiyacım var.
Питер, если ты не воспринимаешь губернаторский пост серьезно, мне нужно время, чтобы подумать о будущем. Peter, bu valilik işini ciddiye almayacak olursan, benim de kendi geleceğimi planlamak için zamana ihtiyacım olacak.
Ты должен подумать о своем. Sen de kendi geleceğini düşünmelisin.
Вы заставили меня о многом подумать. Bugün bana düşünecek çok şey verdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!