Примеры употребления "подтвердили" в русском с переводом на турецкий

<>
Они подтвердили, что токсический анализ был в норме. Yapılan testler sonucunda kanında olağandışı bir maddeye rastlanmadığını onayladılar.
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. Nell ve Eric çetenin kimliklerini doğruladı.
Это подтвердили представители Осборна. Osborn temsilcisi haberi doğruladı.
Власти подтвердили утечку природного газа. Yetkililer gaz sızıntısı olduğunu doğruladı.
В НАСА подтвердили, что вычислительная машина IBM использовалась для подтверждения расчетов полёта и возвращения. NASA IBM veri işleme sisteminin görevin kalkış ve geri dönüş sistem hesaplamalarının hepsini yaptığını doğruladı.
В Управлении гражданской авиации это подтвердили. Federal Havacılık Kurulu uçuş kayıtlarını doğruladı.
Члены вашей команды подтвердили ваши полномочия. Takımınızın bir üyesi kimlik bilgilerinizi doğruladı.
Израильтяне подтвердили перевоз Юсуфа Халида. İsrailliler Yussef Khalid'in naklini onayladı.
Он настаивает, чтобы вы подтвердили статус Мерсии, как вассала Уэссекса. Mercia'nın statüsünü Wessex'e bağlı bir devlet olarak yeniden teyit etmeniz konusunda ısrarcı.
Тесты подтвердили диагноз доктора Хауса. Test doktor House'un tanısını doğruladı.
С работы подтвердили её алиби на момент убийства. İş arkadaşları cinayet saatinde kızın işte olduğunu doğruladı.
Только что подтвердили личность. Parmak izleri kimliğini doğruladı.
Владельцы магазинов подтвердили рассказ Луки. Dükkan sahipleri Luca'nın hikayesini doğruladı.
Баллистики подтвердили, что Эллен убили из пистолета Флинна. Balistik Flynn'in silahının Ellen'ın cinayetinde kullanılan silah olduğunu doğruladı.
Вместе c Джастином Тимберлейком они подтвердили работу с Мадонной, сказав, что они написали десять песен для неё. Justin Timberlake ve kendisinin, Madonna ile albümde çalıştıklarını doğruladı ve sanatçı için on şarkı yazdıklarını söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!