Примеры употребления "подписанные показания" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления. Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık.
Вот почему у меня есть подписанные показания шести портье из отелей и более дюжины горничных. İşte bu yüzden. Altı otel yöneticilerinden yeminli beyannamem ve bir düzine de oda hizmetçim vardır.
Кит отправлял подписанные фото и другие подарки. Keith imzalı fotoğraflar ve başka hediyeler yollamış.
Анхель, пожалуйста, запиши показания Эвы. Angel, lütfen Eva'nın ifadesini alır mısın?
Любит, наверное, чтобы его окружали подписанные фотки знаменитостей. İmzalı fotoğraf avcısı gibiydi. Ünlülerin fotoğraflarını alıp imzalatmayı seven tiplerden.
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
А зачем им ваши показания? Ne için tanıklık etmenizi istiyorlar?
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Мне нужны эти показания. O ifadeye ihtiyacım var.
Дай показания против Марго. Margot'a karşı tanıklık et.
Возьму показания у этих двоих. Ben de bunların ifadesini alayım.
Показания №, страница. Yeminli ifade, sayfa.
Но показания вашей сестры будут дискредитирующими. Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır.
Я уже дал показания шерифам. Ben ifademi zaten şerife verdim.
Сегодня мы даём показания. İfade verme günü bugün.
Рэйчел Нокс не может давать показания. Nasıl? Rachel Knox ifade veremez.
Ее показания - ко мне на стол через час. Onun ifadesini alın. Bir saat içinde onu masamda istiyorum.
Нам нужны твои показания. Gelip tanıklık etmen gerek.
Он не собирался давать показания. İfade vermeye hiç niyeti yokmuş.
Возьми официальные показания у это весельчака. Bu gülen çocuktan yasal ifadesini al.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!