Примеры употребления "подобной" в русском с переводом на турецкий

<>
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Для подобной бюрократии он нас и создал. Muhtemelen böyle şeylerle uğraşmamak için bizi yarattı.
Полагаю, эта база оборудована платформой оружейного кресла, подобной найденной в Антарктиде. Anladığım kadarıyla bu üsde Antartika'da bulduğumuz gibi bir tane Koltuk silahı platformu bulunuyor.
Больше я не допущу подобной глупости. Bir dahaki sefere aptalca hareket etmeyeceğim.
Как можно посылать полевого агента заниматься подобной ерундой? Bir saha ajanını böyle bir işe nasıl gönderirsiniz?
Чтобы помочь в подобной ситуации. Böyle durumlarda öne çıkmaları için.
Что за человек вынуждает своих детей учавствовать в подобной шараде? Ne tür bir adam çocuklarını böyle bir maskaralığa karıştırır ki?
У нас нет повода для подобной жестокости. Bu kadar acımasız davranacak bir durum yok.
Я был в подобной комнате раньше, на острове Лиань Ю. Lian Yu adındaki bir adada böyle bir oda görmüştüm. Evet.
Подобной идее христианства могло бы найтись применение. Bu tür Hıristiyanlığın yararları da var sanırım.
Расскажите, мадемуазель, кто здесь мог бы стать мишенью для подобной атаки? Söyleyin o zaman, Matmazel, otelde böyle bir saldırının hedefi kim olurdu?
Если еще какой нибудь пилот подойдет с подобной идей, вручите ему лопату. Eğer böyle bir fikirle başka bir pilot gelirse, ona bir kürek ver.
Мария-Антуанетта в подобной ситуации не потеряла голову. Marie-Antoinette de kendini benzer bir durumda bulmuştu.
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды... Bir nötron yıldızınınki dışında böyle bir emisyon şekli hiç görmemiştim.
Для подобной травмы мозга весьма характерна потеря памяти. Bu tür beyin hasarlarında hafıza kaybı yaşanması normaldir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!