Примеры употребления "подают" в русском с переводом на турецкий

<>
Это не такое вино, как подают в пабе. Bu barlarda satılanlar gibi gerçek bir içki değil anne.
Мороженное тут пока не подают, но уже прогресс. Nazik servis seviyesine ulaşamamışız ama bu da bir gelişme.
Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку. Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum.
Тут есть одно заведение за углом, там подают восхитительные гренки. Hemen köşede bir yer var en iyi yumurtalı ekmeği onlar yapıyor.
Какую еду они подают здесь? Burada ne çeşit yemek yapıyorlar?
Почему после рыбы они подают пиво Веллингтон? Neden balıktan sonra Wellington bonfilesi servis ediyorlar?
Во дворце мне подают лишь вино. Sarayda bana sadece şarap servis ederler.
А, здесь подают испанскую еду? Burada İspanyol yemeği mi servis ediyorlar?
Такое, где подают остывший суп. Soğuk çorba servis edilen bir yer.
В кафе подают мясные костюмчики, да? Kafeterya ölü bedenleri servis ediyor değil mi?
И они подают вино к любой еде? Ve her yemekte şarap mı servis ediyorlar?
Суши подают всего два раза в год. Bunlar yılda sadece iki defa servis edilir.
Туда, где подают пончики. Pahalı çörekleri olan bir yere!
Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе... İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi...
Но как много дальневосточных ресторанов в Вашингтоне подают голубя? Ama D.C.'deki kaç uzak doğu restoranı güvercin servis eder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!