Примеры употребления "подарка" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не принес мне подарка, а? Bana hediye getirmedin mi? - Hayır.
Что-то вроде подарка перед днем рождения. Bir çeşit erken doğum günü hediyesi.
Это слишком дорого для подарка. Bir hediye için biraz pahalı.
Под ёлкой ни единого подарка для миссис Фрист. Bayan Frist için ağacın altında hiç hediye yoktu.
Вы не сделаете мне свадебного подарка, генерал? Bana bir düğün hediyesi takdim etmeyecek misiniz generalim?
А что касается твоего подарка, ты сказала "удиви меня", и мне ведь удалось. Ve sana verdiğim hediyeye gelince. "Beni şaşırt" demiştin. Ne güzel şaşırttım ama değil mi?
Решил, это подходящий момент для небольшого подарка моему лучшему продавцу. En iyi satıcıma hediye vermek için güzel bir zaman diye düşündüm.
В наше изменчивое время человечество разве не заслужило подарка? Bu zor zamanlarda insanlık bir hediyeyi hak etmiyor mu?
Значит, подарка нет. Hediye filan yok demek.
Их прислала Анна Клевская в качестве подарка. Cleves'li Anne'in hediyesi olarak gönderildiler. Yarın geliyor.
Это семейная традиция - покупать будущему мужу лошадь в качестве подарка. Yeni nişanlı bir adama hediye olarak yarış atı almak aile geleneğimizdir.
Но один ребенок остался без подарка! Ama hediye alamayan bir çocuk var.
Оставим Элайджу в качестве прощального подарка. Ayrılış hediyesi olarak Elijah'ı burada bırakalım.
Очевидно, это насчет подарка. Kesinlikle ne hediye aldığını söyleyecek.
если у вас нет подарка, то вам его предоставят. " Eğer bir hediyeniz yoksa, sizin için bir tane sağlanacak. "
Как можно отказаться от подарка? Yaşlı birinin hediyesini nasıl reddedilirsin?
Не волнуйся насчет подарка для меня, малышка. Bana hediye alma konusunu dert etme, bebeğim.
Кендрик приставил меня охраной вечером к Анне, на празднование ее последнего подарка. Kendrick, son hediyesini kutlamak için Anna'nın vereceği partinin güvenliği için beni görevlendirdi.
Это часть твоего рождественского подарка. Bu Noel hediyenin bir kısmı...
Жду его подарка с нетерпением. Onun hediyesini sabırsızlıkla bekliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!