Примеры употребления "подал официальную жалобу" в русском с переводом на турецкий

<>
Девид Лиис подал официальную жалобу. David Leese resmi şikayette bulundu.
Он подал официальную жалобу на меня. Bana karşı resmi suç duyurusunda bulunmuş.
Один из наших хирургов-стажеров подал официальную жалобу в отдел кадров. Cerrahi stajyerlerimizden biri, İnsan Kaynakları'na resmi bir şikayette bulundu.
Но тот дикарь в ягуаре подавал официальную жалобу? Jaguar'daki bu züppe resmi bir şikayette bulunmuş mu?
Через несколько недель вы подали официальную жалобу на действия этого человека. Birkaç hafta sonra bu kişinin davranışları hakkında resmi bir şikayette bulunmuşsunuz.
Я выслушаю официальную жалобу. Resmi şikayet olursa dinlerim.
Что ж, если ты остаешься, то я подам официальную жалобу. Tamam, eğer okulu bırakmıyorsan, resmi bir şikayet yapmanın zamanı geldi.
Он подал жалобу, верно? Şikayet etti, değil mi?
Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда. Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi.
И ты дашь мне официальную должность? Bana resmi bir görev verecek misin?
Он подал мне полотенце. Bana bir havlu verdi.
Так подай на меня жалобу. O zaman beni dava et.
Квентин, вы когда-нибудь подписывали официальную отставку? Quentin, resmi istifa mektubunu imzaladın mı?
дней назад Бут подал просьбу об отставке. Altmış gün önce emeklilik için başvuru yapmış.
Вы можете подать жалобу, мы откроем дело. Şikayetçi olabilirsiniz, biz de bir dosya açarız.
Получил официальную брошюру Датской Федерации Футбола. Danimarka Futbol Federasyonu resmi klasörünü aldım.
Доктор Берк подал заявление об уходе недели назад. Dr. Burke istifa dilekçesini verdi iki hafta önce.
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. Hayatını riske sokan sağlık sorunların hakkında şikayette bulundun sana bu konuda hak ettiğin desteği sağlamak istiyorum.
Тогда вспомните официальную версию и представьте следующее. Resmi senaryodaki tüm açıkları düşünüp şunla karşılaştıralım.
Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой. Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!