Примеры употребления "под угрозу" в русском с переводом на турецкий

<>
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание. Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti.
Это поставит под угрозу удочерение. Evlat edinme işlemini tehlikeye sokar.
Возможно, я ставлю под угрозу блестящую карьеру в Вашингтоне. Belkide başkentteki mükemmel bir iş fırsatını tehlikeye atıyorum gibi hissediyorum.
Поставила ли она Макса Грина под угрозу уничтожения? Max Greene'i öldürme tehlikesiyle karşı karşıya bıraktı mı?
Пересмотр Церковного налога Поставит под угрозу выживание итальянских епископов. Binde'lik Kilise vergisinin değiştirilmesi İtalyan piskoposluklarının varlığını tehdit edebilir.
Ты поставишь под угрозу чью-то жизнь. Başka birinin de hayatını tehlikeye atabilirsin.
Но не ему решать, когда и как я поставлю свою жизнь под угрозу. Evet, fakat hayatımı ne zaman ve nasıl tehlikeye atacağıma karar vermek ona düşmez.
Говорю тебе, это поставит под угрозу вашу совместную жизнь. Eğer bunu yaparsan, Mike'la olan bütün hayatını riske edersin.
Не ставит ли это под угрозу ваши профессиональные тайны? Bu sizin bazı ticari sırlarınızı risk altına sokmadı mı?
Снайперы ставят под угрозу жизни детей! Keskin nişancılar çocukların hayatını tehlikeye atar!
Американцы работают над новой технологией, которая может поставить наш ядерный боезапас под угрозу. Amerikalılar yeni bir teknoloji üstünde çalışıyor. Tüm nükleer cephanemizi tehlikeye atacak bir teknoloji bu.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам. Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
Наш актив уберёт то федеральное агентство, что представляет для нас угрозу. Ajanımız, bize tehlike oluşturan bir federal ajanı ortadan kaldıracak o kadar.
Она устранила вражескую угрозу одной рукой. Düşman tehdidini tek başına ortadan kaldırmış.
Всё новое он воспринимает как угрозу, даже если протягиваешь ему спасательный круг. Yeni olan bir şeyi tehdit olarak görüyor yeni bir hayat çizgisi olsa bile.
И когда вы получили угрозу? Ölüm tehdidini ne zaman aldın?
Форд говорил, что обнаружил вероятную угрозу. Ford, muhtemel bir tehdidi araştırdığını söylüyordu.
Пятая сказала, что мы представляем угрозу. Beş'e göre "tehlikeli" olduğumuz için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!