Примеры употребления "под давлением" в русском с переводом на турецкий

<>
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Вы позволяете людям видеть милосердие под давлением. İnsanların baskı altındaki güzelliği görmesine izin verdin.
В ходе разряда водород, содержащийся в сосуде под давлением взаимодействует с кислородом никельоксихлоридного электрода. Deşarj sırasında, basınç teknesinde bulunan hidrojen, suya oksitlenirken nikel oksihidroksit elektrot nikel hidroksit haline indirgenir.
Агент Kingsman должен уметь решать проблемы под давлением. Bir Kingsman ajanının baskı altındayken sorunları çözebilmesi gerekir.
Две с половиной минуты охоты под давлением на одном вдохе. Tek bir nefeste, basınç altında iki buçuk dakika avlandı.
Вы под давлением штаба Хартманна? Hartmann'ın kampanyasından baskı mı geliyor?
Знаю, Джон под давлением. John'un baskı altında olduğunu biliyorum.
Отец Кроуфорд сделал признание под давлением. Peder Crawford savunmasını yaparken baskı altındaydı.
Под огнем, под давлением. Ateş altında, baskı altında.
Другое дело - не потеть под давлением. Bir önemli konu da baskı altında terlememek.
Этот Субъект спокоен под давлением, не отвлекается. Baskı altında sakin kalan ve kolay telaşlanmayan biri.
Эти упражнения просто выявляют сможете ли вы сохранить хладнокровие под давлением. Talimler sadece baskı altındayken bile serinkanlı olup olmayacağını görmek için yapılıyor.
Просто мы находимся под давлением. Sadece üzerimizde çok baskı var.
На месте преступления следов ДНК нет, свидетель один, признание под давлением. Olay yerinde DNA izi yok tek görgü tanığı ve baskı altında kabul var.
Мы решили пожениться так быстро и под давлением. Evlenmeye çok aceleyle ve baskı altında karar verdik.
Эти корабли двигались давлением света. Bu gemiler ışık basıncıyla ilerliyorlardı.
Ты рехнулся? под каким мы давлением? Ne kadar baskı altında olduğumuzu bilmiyor musun?
Небольшим давлением на сонную артерию я прекратил приток крови к мозгу. Karotid arterine az bir basınç uygulayarak beynine giden kanın akışını durdurdum.
А что с давлением масла? Sen asıl yağ basıncından bahset.
Вы проделали отличную работу под огромным давлением. Ağır baskı altında mükemmel bir iş başardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!