Примеры употребления "под арест" в русском с переводом на турецкий

<>
Его взяли под арест? Şu anda tutuklu mu?
Тебя берёт под арест полиция Лос-Анджелеса. Las Vegas Polisi seni gözaltına alıyor.
Значит, наш следующий шаг - поиск и арест того грузовика. Öyleyse o kamyonet için bir arama ve el koyma izni alacağız.
Теперь, я хочу знать, дамочка, будет произведен арест сегодня или нет. Şunu bilmek istiyorum, Bayan bugün burada bir tutuklama yapılacak mı, yapılmayacak mı?
Мы получили все ордера на арест. Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık.
Арест жены комиссара полиции популярности нам не прибавит. Emniyet müdürünün karısını tutuklamak bizi buralarda kahraman yapmayacak.
Добились ордера на его арест. ve onun tutuklama kararını çıkartıyoruz.
На арест не похоже. И там была ваша подружка. Tutuklanma gibi görünmüyordu ve senin kız arkadaşın Angela'nın yanındaydı.
Я гражданин. У тебя есть ордер на мой арест? Ben bir vatandaşım, yanında tutuklama emri var mı?
Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве. Şu anda elimde, Emily French'i öldürme suçlamasıyla ilgili bir tutuklama emri var.
Не хотите произвести арест? Tutuklama yapmayı istemiyor musun?
Мы получим ордер на арест Бет Чайлдс. Beth Childs için tutuklama emri çıkarıyoruz hemen.
Там меня ожидают ордера на арест. tane yakalama emri var adıma orada.
Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. Sayın Yargıç, savunma bunun davalının ilk tutuklaması olduğunu hatırlatmak ister.
Фаузи выписан ордер на арест. Fauzi için tutuklama emri var.
Слышала, ты совершила сегодня интересный арест. Bugün ilginç bir tutuklama yapmışsınız diye duydum.
Ордер на арест Дэнни Куинна. Danny Quinn için tutuklama müzekkeresi.
Ты слышал о международном ордере на твои арест? Hakkınızda çıkan uluslararası tutuklama bülteninden haberiniz var mı?
Я хочу, чтобы мне приписали арест. Tutuklama için ben de övgü almak istiyorum.
У нас есть время подготовить арест. Bu bize tutuklama için vakit verir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!