Примеры употребления "погибла в авиакатастрофе" в русском с переводом на турецкий

<>
Клер погибла в авиакатастрофе. Claire uçak kazasında öldü.
Ну да, я выжила в авиакатастрофе. Uçak kazasından kurtuldum. Abartılacak bir şey değil.
октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница. Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü.
Мой муж погиб три месяца назад в авиакатастрофе. Kocam üç ay önce bir uçak kazasında öldü.
Но та версия Донны погибла. Ancak, o Donna öldü.
Я - выживший в авиакатастрофе. Bir uçak kazasından kurtulanlardan biriyim.
Она погибла, Василий. O öldü, Vassili.
Будет ли вам лучше знать что российский ученый погиб в авиакатастрофе месяцев назад? Rus bilim adamının altı ay önce uçak kazasında öldüğünü duymak seni rahatlatır mıydı?
Она погибла в Холокосте? Soykırım da mı öldü?
Он погиб в авиакатастрофе восемь лет назад. Sekiz sene önce bir uçak kazasında öldü.
Прости, мне очень жаль, что твоя семья погибла. Ne yaptın oğlum ya? Ailen öldüğü için çok üzgünüm...
Народ, мы выжили в авиакатастрофе. Çocuklar, uçak kazasında hayatta kaldık.
И она погибла от... ve onun ölüm şekli...
Ты умрешь в авиакатастрофе, а твоя реинкарнация будет презервативом. Bir uçak kazasında öleceksin ve reenkarnasyon ile profilaktik * olacaksın.
Мать погибла в автокатастрофе когда Вам было девять. Sen dokuz yaşındayken annen bir araba kazasında öldü.
Никто не выжил в авиакатастрофе. Uçak kazasında kurtulan olmadı.
Аксель сказал, что погибла ваша тетя Бетти. Şey, Axl halanız Betty'nin öldüğünü söyledi de.
Он выжил в авиакатастрофе. O, uçak kazasında hayatta kaldı.
Отец жив, мать погибла. Babası hayatta, annesi ölmüş.
В авиакатастрофе, произошедшей двадцать седьмого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года в Тенерифе, погибло пятьсот восемьдесят три человека. 27 Mart 1977'de Tenerife'de gerçekleşen uçak kazasında 583 kişi öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!