Примеры употребления "повесить" в русском с переводом на турецкий

<>
Они собираются публично его повесить? Herkesin gözü önünde mi asacaklar?
И повесить это на зеркало заднего вида, хвастаясь всем дружкам, что выпустился. Sonra bunu dikiz aynama asarım ve sinema bölümü mezunu oldum diye arkadaşlarıma hava atarım.
Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство. Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak?
Те белые люди, которые пытались повесить Чанга. Beyaz adamlar var ya hani Chang'i asmaya çalışanlar.
Я голосовала за нее в прошлом году. Она попросила повесить плакат. Geçen yıl ona vermiştim, gelip onu duvara asmamı rica etti.
Им нужно кого-то повесить! Onlar asacak adam arıyorlar!
Она могла повесить эти постеры. O posterleri o asmış olabilir.
Они хотят меня повесить, большие черные вороны. Beni asmak istiyorlar, o koca kara kargalar.
Я хочу повесить шторы. Ben perdeleri asmak istiyorum.
Все хотят нас повесить. Bizi herkes asmak istiyor.
Они пытаются повесить это убийство на невинную девушку. Bu cinayeti masum bir kızın üstüne yıkmaya çalışıyorlar.
Нет, ты заплатил им за убийство Киры, и ты пытался повесить это на Маркуса и Руди. Hayır, onlara Kira'yı öldürmeleri için para verdin, sonrasında da suçu Marcus ve Rudy'nin üstüne atmaya çalıştın.
Кто-то пытается повесить на меня взрыв. Biri patlamanın suçunu bana atmaya çalışıyor.
Он что, повесить его хочет? Ne yapacak, asacak mı onu?
Ты что, собрался меня повесить? Ne yani, beni asacak mısın?
Он хочет ее повесить. Niyeti, kadını asmak.
Будьте осторожны, Департаменту не терпится повесить это на него. Emniyetin o dosyaları yerine koymak için çok istekli olduğunu bilin.
Ты хотел повесить на него свою вину. Senin işlediğin suçu üzerine almasına izin verecektin.
"повесить на кустах, на участках большой активности. "en aktif olan bölgedeki çalıların üzerine asılı olsun.
Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека. Tören düzenlemesi gerekir. Yoksa bir adamı asmak zorunda kalacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!