Примеры употребления "повесился" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, потому что сам повесился. Hayır, kendini astığı için öldü.
Через несколько дней он повесился. Bir hafta sonra kendini astı.
В прошлом году его отец повесился, так как проиграл все состояние. Babası kendisini asmış ve o da mülkünü kumara yatırmış. Maria Anna Ascalia.
Жан-Жак - лет - пытался взлететь, но повесился на занавеске. Jean-Jacques (5) uçmak isterken perde kordonuyla kendini astı. "
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял. Bir parça buzun üstüne çıkıp asmış ve sonra buz eriyince ölmüş.
Он повесился, трагично, на качелях. Kendini astı. Feci bir şekilde, salıncağa.
Говорят, что кто-то повесился. Adamın birinin kendini astığını söylüyorlar.
Правильный вариант - "Повесился" Doğrusu "astı" imiş.
Он повесился в вечер моего представления! Benim celladı yaptığım akşam kendini astı.
Вы так убеждали Майкла Корригана, перед тем как он повесился? Michael Corrigan kendini asmadan önce de böyle mi ikna etmeye çalışmıştınız?
Он повесился на той сари, которой протирал ручки. Bütün o kapı tokmaklarını sildiği annesinin elbisesiyle kendisini astı.
Вобщем, мы ищем могилу священника, который повесился. Tabii. Kendini asmış olan bir rahibin mezar taşını arıyoruz.
Ага, вот почему кузен Олега повесился. Evet, Oleg'in kuzeninin kendini asma sebebi.
Он повесился в прошлом году. Adam geçen sene kendini astı.
Гордиан II погиб в битве, и узнав об этом, Гордиан повесился. Gordian II savaşta öldürüldü ve bu haberi duyan Gordian I kendini astı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!