Примеры употребления "побочный" в русском с переводом на турецкий

<>
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Побочный эффект артефакта усиливается. Nesnenin yan etkileri şiddetleniyor.
Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно? Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty?
Переломы - это частый побочный эффект. Kemik erimesi en ortak yan etki.
Он лишь побочный продукт апокалипсиса. Он непоколебим. Sadece kıyametin getirdiği zoraki bir yan mahsul.
Это - побочный продукт ядерных реакторов. Nükleer reaktörden çıkan bir yan ürün.
Это просто побочный эффект! Bu sadece yan etki.
Да, это был побочный нежелательный эффект. Evet, bu yan etkilerinden bir tanesiydi.
Ты хочешь сказать, что я побочный эффект? Yani sana göre ben bir yan etki miyim?
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени. Bu zaman genişlemenin tersine çevrilmesinin bir yan ürünü olabilir.
И вот - побочный эффект. Четверо вместо одного. Yan etkisi de, bir yerine dört tane.
Это часто встречающийся гормональный побочный эффект. Bu yaygın bir hormonsal yan etki.
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял? Bu kızarıklık annenin yaptığı sanrılar gördüren büyünün bir yan etkisi mi?
Так что это просто побочный эффект ИЛ-2. İnterlökin-2'nin kötü bir yan etkisi sadece bu.
Был непредвиденный побочный эффект. Beklenmedik yan etkileri oldu.
Вообще-то, припадки - побочный эффект от приема этих таблеток, за них мне тоже платят. Görünüşe göre, test için para aldığım başka hapların kriz yapma gibi bir yan etkisi varmış.
Ценный побочный эффект военной службы. Askerliğin değerli bir yan etkisi.
Деньги - это побочный продукт. Para sadece bir yan ürün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!