Примеры употребления "победителя" в русском с переводом на турецкий

<>
Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...: "Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi.
Я лишь держусь победителя, как всегда. Ben her zamanki gibi sadece kazananı destekliyorum.
Большинство аплодисментов в конце ночи определят победителя. Gecenin sonunda en çok alkışı alan kazanır!
Был капитаном команды победителя в. yılında kazanan takımın kaptanıydım.
Ты освободишь моего внутреннего победителя? İçimdeki kazananı serbest bırakacak mısın?
Значит, победителя нет. Yani, kazanan yok.
Каким будет приз победителя? Kazananın ödülü ne olacak?
Суперкубок у нас здесь, парень, и мы выберем победителя. Asıl Super Bowl bu dava dostum. Hem de kazananı biz seçeceğiz.
И похоже, CBS готовы предположить победителя в этой напряженной предвыборной гонке. Başa baş ilerleyen savcılık oylaması için CBS kazananı ilan edecek gibi görünüyor.
Я вырастил мерзкого победителя и отвратного танцора. Kirli oynayıp kazanan kötü bir dansçı yetiştirmişim.
Но только для победителя. Fakat sadece kazanan için.
И я хочу поблагодарить вас всех за ваше желание освободить своего внутреннего победителя. Hepinize teşekkür etmek istiyorum, içinizdeki kazananı serbest bırakmak için verdiğiniz sözleriniz için.
Девчонка угадывает каждого победителя вторую неделю подряд. Kız üste kazanan her iki haftada seçti.
"Освободи своего внутреннего победителя и побеждай". "İçinizdeki kazananı serbest bırakın ve kazanın."
Начало строительства откладывалось, поскольку в ходе многочисленных конкурсов выявить победителя не удавалось. İnşaatın başlaması ertelendi, çünkü anıt kompeksi için yapılan yarışmanın kazananı belirlemek kolay olmadı.
Победителя определили дети, которые накануне Форума приняли участие в глобальном голосовании, проходившем во всех 24 странах-участницах. Kazanan, 24 katılımcı ülkede Forum'dan önceki gün düzenlenen küresel bir oylama ile çocuklar tarafından seçildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!