Примеры употребления "победе" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пытался вставить слово о победе, ты выпалила "Я должен!" Kazanmakla ilgili bir cümle söylemeye çalışıyordum, "Kazanmak zorundayım!" dedin.
Дело не в победе, Наоми. Bu kazanmakla ilgili değil, Naomi.
Привёл добро к победе над злом! Kötülere karşı olan zaferin lideri oldum.
Если не найдёшь шпиона - о победе можно забыть. Eğer bilgi sızdıranı bulamazsan, bu oyunu kazanmayı unut.
Воин не имеет никакого отношения к совершенству или победе или неуязвимости. Bir savaşçı, mükemmellikle veya zaferle veya incitilemez olmakla ilgili değildir.
Имперское военное министерство сообщает о великой победе нашего друга, Адольфа Гитлера. İmparatorluk Savaş Bakanlığı Haberleri sunar: Dostumuz Adolf Hitler için büyük zafer.
Он беспокоится о победе. Kazanmak için endişe eder.
Я молюсь о победе и безопасности Империи. İmparatorluğun zaferi ve güvenliği için dua ediyorum.
Да, но ты ничего не говорил о победе. Evet, ama galibiyet kazanacağınız konusunda hiçbir şey söylemediniz.
Именно эта тяга к победе удерживает нас на верхушке. Bizleri oyunda üst sıralarda tutan da bu kazanma dürtüsüdür.
Дело не в заботе. Дело в победе. "Mesele önemsemek değil, kazanmak."
Это призыв к победе над врагами старой религии. Eski Din düşmanlarına karşı kazanılacak bir zaferden bahsediyor.
Сегодня мы не стремимся к победе. Bugün kazanma konusunda bir kaygı taşımayacağız.
Мы готовы к новой победе? Yeni bir zafere hazır mısın?
О самой важной победе. En önemli yarışı kazanmak.
Уолли, дело не в победе или проигрыше. Wally, bunun kazanmak veya kaybetmekle ilgisi yok.
Мы уверены в победе. Biz zaferden eminiz.
дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести. dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur.
Первым тренером, выигравшим Кубок обладателей кубков УЕФА, стал венгр Хидегкути Нандор, который привёл итальянскую "Фиорентину" к победе в 1961 году. UEFA Kupa Galipleri Kupası'nı kaldıran ilk teknik direktör, Fiorentina ile 1961'deki ilk final sonrası şampiyonluğa ulaşan Nándor Hidegkuti oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!