Примеры употребления "по этому" в русском с переводом на турецкий

<>
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Позвони по этому номеру. Bu numarayı ara.
Последний платёж по этому займу был проведён лишь в 2006 году. Bu borcun geri ödenmesi 2006 yılında tamamlandı.
Леди, я езжу по этому маршруту лет. Bakın bayan, yıldır bu güzergahta araba kullanıyorum.
Но по этому сообщению, он опоздает. Ama bu mesaja bakarsak istihbaratı geç kalmış.
Если у вас есть жалобы, звоните по этому номеру. Tüketici olarak bir şikayetiniz varsa, bu numarayı arayın yeter.
Но для протокола я тебя проинформировала об официально позиции Агентства по этому вопросу. Sadece vazife gereği teşkilatın bu konudaki resmi duruşunu aktardım. Takıl sen kafana göre.
А я скучал по этому лицу. Ve ben de bu yüzü özlemişim.
Новенькое или нет, но мы заслушаем показания по этому предполагаемому убийству завтра. Orijinal olsun, olmasın, yarın bu sözde cinayet üzerine olan delilleri dinleyeceğiz.
Лунд, мы дважды прошли по этому маршруту. Lund, Bu yolu iki kez kontrol ettik.
Её коллеги-мужчины выпили шампанского по этому поводу. İş arkadaşları bu ayrılığı şampanya patlatarak kutlamışlar.
Позвони мне через час по этому телефону. Bir saat sonra beni bu telefondan ara.
Это по этому ты запросил перевода Дэниса Флинна? Dennis Flynn'in transfer edilmesini bu yüzden mi istediniz?
Так что, мисс Китинг больше не ведущий адвокат по этому делу? Yani, artık bu davayla ilgilenen esas avukat Bayan Keating değil mi?
Не по этому поводу. En azından bu konuda.
Кардифу не нужны деньги по этому процессу. Cardiff'in bu davadan alacağı paraya ihtiyacı yok.
Но по этому вопросу господин Насаев более информирован, чем я. Ama bu konuda, Mr. Nassaiev benden daha çok şey biliyorsunuz.
Я так по этому скучала, но... Tüm bunları çok özledim, ama işte...
Если возникнут проблемы, звоните мистеру Смиту по этому номеру. Bir sorun çıkacak olursa, bay Smith'e bu numaradan ulaşabilirsiniz.
Когда прибудешь, позвони по этому номеру. Oraya gittiğin zaman, şu numarayı ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!