Примеры употребления "по фамилии" в русском с переводом на турецкий

<>
В году написал наркоман по фамилии Колридж. 'de Coleridge adında bir keş yazmış.
Хозяином и основателем фабрики был предприниматель по фамилии ван Маркен. Fabrikanın kurucusu adı Jacques van Marken adında işadamıydı.
Ты знаешь человека по фамилии Сантино? Santino isimli bir adam tanıyor musun?
Вы знаете коллекционера по фамилии Ротшильд? Rothschild adında bir koleksiyoncu tanıyor musun?
Женщина по фамилии Хендрикс находится здесь? Burada Hendricks isimli bir kadın var.
У вас был пациент по фамилии Чавес? Bay Chavez adında bir hastanız var mı?
Адвоката по фамилии Холливелл. Halliwell adında bir avukatı.
Мужчину по фамилии Арджент. Argent isminde bir adamı.
Вы случайно не знакомы с человеком по фамилии Уэллс? Adı Wells olan bir adamı tanımıyorsunuz, değil mi?
Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас. Hatta o zamanlar pek tanınmayan genç bir tenorla arkadaş olma şansını buldum. Adı Carreras'tı.
Имена, фамилии и места проживания. İsimleri, soy isimleri ve adresleri.
Почему у Томми нет фамилии? Tommy'nin soyadı yok mu ayrıca?
Без фамилии, я передумала. Soyadı yok, fikrimi değiştirdim.
Посмотрите на фамилии других потерпевших. Diğer ailelerin soy isimlerine bak.
Но эти фамилии должны быть. Ama olması gerek. Bunlar isim.
Здесь немецкие фамилии не жалуют. Hollywood Alman soyadlarını tuhaf karşılıyor.
Джим, фамилии нет. Jim, soyadı yok.
В странах Латинской Америки дети наследуют фамилии обоих родителей. Latin ülkelerinde çocuk hem annenin hem babanın soyadını alır.
Наверняка, первая буква фамилии. Yüksek ihtimalle soyadlarının ilk harfleri.
Думаю, он использовал обе фамилии. İki isim altında kayıt yaptırmışlar galiba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!