Примеры употребления "по утрам" в русском с переводом на турецкий

<>
Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя. Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher.
Я всегда бужу его по утрам. Sabahları onu hep ben kaldırıyorum. Ah!
А что розовое и твёрдое по утрам? Sabahları pembe ve sert olan şey nedir?
Нет ничего лучше хруста хлопьев по утрам. Sabahları kahvaltılık gevrek sesini dinlemek gibisi yok.
Нет, зато я мог писать по утрам. Hayır, sabah da yazabilirim anlamına geliyor bu.
Здесь по утрам всегда безумно красиво. Güneş tam çıkarken çok güzel olur.
Вас раздражает просыпаться по утрам с плохой прической? Sabahları saçların dağınık halde kalkmaktan nefret eder misin?
Люблю запах настойки по утрам. Sabahları tırnak cilası kokusuna bayılıyorum.
Я ходил тут по утрам на работу. Eskiden işe gelirken her sabah buradan yürürdüm.
Лора отвозит мальчиков по утрам. Laura, sabahları çocuklarla ilgileniyor.
Обычно они голодны по утрам. Sabahleyin genelde çok aç olurlar.
Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. Yani Lawrence'ın karıştırılmış yumurta akını her sabah başka biri alıcak ha?
Да, я люблю прогуляться по утрам... Evet, sabahları hep biraz yürüyüş yaparım...
Ему бы хоть хлопья по утрам есть вместо этих дурацких коктейлей. Sabahları şu iğrenç karışımları içmek yerine tahıllı bir şeyler yemeyi denemeli.
Не лучшее место для ребёнка, чтобы ходить по утрам в школу. Bir çocuğun, sabahları okula gitmesi için iyi bir yer değildi pek.
Уборщица, она приходит по утрам. Bir temizlikçimiz var, sabahları geliyor.
Давай. Ты всегда такая по утрам? Sen sabahları böyle mi oluyorsun hep?
Вот почему я кладу успокаивающее в кофе Брендона по утрам. Bu yüzden, her gün Brandon'ın sabah kahvesine sakinleştirici atıyorum.
господин Мухаррем здесь только по утрам. Muharrem Bey sabahları burada oluyor beyefendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!