Примеры употребления "по моему" в русском с переводом на турецкий

<>
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Гвен, по моему, это обычное ДТП. Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
Бюро открывает это дело по моему запросу. GSB bu dosyayı benim isteğim üzerine açıyor.
Капитан, по моему, вы забыли сказать "Пожалуйста" Komutanım, bence "Lütfen buraya gelin" demek istediniz.
Доступ только по моему паролю. Sonuçlar sadece benim şifremle görüntülenecek.
Всё идет в точности по моему тайному плану. Tüm bunlar benim gizli ana planımın bir parçası.
По моему приказу ему отрубили обе руки. İki eli de kesildi, benim emrimle.
Но по моему мнению простого авантюриста и шарлатана. Bazı simya sırları sayesinde yaşında olduğunu iddia etti.
По моему лицу словно шел ливень. Suratımda küçük bir yağmur var gibiydi.
В следующий раз, делаем по моему. Bir sonraki sefer işleri benim yöntemimle halledeceğiz.
По моему плану надо атаковать его пушки, едва он появится, зайдя с тыла. Karşımıza çıkar çıkmaz silahlarını bertaraf etmeye yönelik bir planım var. Hem de kendi saflarının ardından.
По моему у меня даже есть видео. Sanırım ben de bile bunun videosu var.
По моему опыту, краснобаи бывают правы ничуть не чаще, чем имбецилы. Benim tecrübelerime göre, etkileyici konuşan adamlar geri zekalılarla aynı ölçüde haklı çıkıyor.
По моему личному мнению... Benim şahsi fikrime göre...
Нет, по моему хорошо. Hayır, bence gayet iyi.
Огонь по моему сигналу. Benim işaretimle, ateşle.
Боден начал готовить документы по моему переводу. Boden benim nakil için evrak işlerimi başlatıyor.
По моему это хреновый план. Bu pek yetecek gibi değil.
Джентльмены, делаем пять шагов по моему счету: Beyler saymaya başlamamla birlikte beş adım atın lütfen.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!