Примеры употребления "по вторникам" в русском с переводом на турецкий

<>
Ларри занимается на велотренажерах по вторникам и четвергам. Larry salı ve perşembe geceleri spor salonuna gidiyor.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров. Salı günleri de çok şiddetli pedal çevirme dersi veriyor.
Я прихожу по вторникам и четвергам. Salı ve Perşembe günleri işe geliyorum.
Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в: Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı:
По вторникам мы играем в покер. Evet, salıları, poker günü.
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям? Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
Есть каток на выезде с шоссе, закрытый по вторникам. numaralı karayolunu geçince bir buz pisti var. Salıları kapalı oluyor.
Заявления принимаем только по вторникам от до. Başvurular sadece Salı günü ila arası yapılıyor.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников. Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
И у него массаж по вторникам в часа. Ve her Salı saat üçte masaj seansı var.
Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? Annemin Salı günü müşterilerini burada ağırlayacağını biliyorsun, değil mi?
Мама забирает меня по вторникам. Salı günleri annem alır beni.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Salı günü tamamen doldurulmuş patates.
Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам. Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor.
У нас тут образовательная социальная программа по вторникам. Her Salı eğitim alanında yardım programı var burada.
Что происходит по вторникам? Salı günleri ne oluyor?
Я ем здесь по вторникам и четвергам. Salı ve perşembe günleri yemeği burada yerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!