Примеры употребления "плата" в русском с переводом на турецкий

<>
Цилиндры, множество металлических ёмкостей, электронная плата. Silindirler, metal kaplar, bir devre kartı.
Плата за час, Док? Saatlik mi para alıyorsun doktor?
Это плата за следующий месяц. Bu, gelecek ayın ücreti.
Арендная плата тут высокая. Buranın kirası çok fazla.
Но разве плата, единожды отданная, не даёт покупателю какие-то гарантии на качество? Ama bedel bir defa ödendiğinde, hizmet alana güvenilirlik konusunda garanti sağlaması gerekmez mi?
Скромная плата за силу, которую я приобрел, уверяю вас. Sizi temin ederim ki elde ettiğim güçler için küçük bir bedel.
Никакого залога и плата низкая. Depozito yok, aylık kira.
Это ваша плата за операцию. Bu sizin ameliyat için ücretiniz.
Вот какова плата за старания. Uğraşınca eline bu geçiyor işte.
Плата, что вы получите, будет последней. Bu ameliyat için alacağın para son ücretin olacak.
Невысокая плата за то, чтобы моя женщина была довольна. Bu, Leydim mutlu olsun diye ödenen küçük bir bedel.
Твоя арендная плата, Хиро. Senin yeni kiran, Hiro.
Плата не очень высокая. Kirası da yüksek değil.
Плата за ремонт стула должна быть намного выше. O sandalyenin onarımının ücreti çok daha yüksek olmalıydı.
Плата более достойная чем какой-то клочок бумажек. Parası da o yetiştirdiklerinden çok daha iyi.
Утка это плата за половой акт. Yani cinsel ilişkinin bedeli ördek mi?
Это плата за месяц. İşte bu aylık ücretiniz.
Это ничтожная плата за возможность видеть вас с Дафни вместе. Bu küçük bir bedel sayılır. Sonunda Daphne ile beraber olacaksınız.
Первоначально плата составляла $ 50 в год, из которых $ 35 отходили NSI и $ 15 поступали в государственный фонд. İlk başlarda ücret yıllık 50 $ idi, bunun 35 $'ı NSI'ye, 15 $'ı da bir devlet fonuna gidiyordu.
При регистрации новых доменов плата взималась за первые два года; таким образом, при регистрации нового домена следовало уплатить $ 100. Yeni kayıtlar için ilk iki yıllık ödeme yapılması gerekiyordu, yani yeni alan adı kayıt ücreti 100 $ oluyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!