Примеры употребления "планеты" в русском с переводом на турецкий

<>
Далеко от дома, планеты Стоу. Evinden çok uzaktasın, Sto gezegeninden.
Пойдешь дальше на юг, упадешь с планеты. Biraz daha güneye inerseniz, gezegenden aşağıya düşersiniz.
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей. İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Они вообще жили на поверхности планеты? Bu gezegenin yüzeyinde hiç yaşadılar mı?
Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты. Sinir ajanı şu anda gezegenin atmosferine yayılıyor.
Ты встретила кого-то с другой планеты? Bir saniyeliğine başka bir gezegene gittin.
А как насчет планеты? Peki ya bir gezegene?
Я прибыл с планеты Земля. Dünya adlı bir gezegenden geliyorum.
Планеты земного типа получают солнечную энергию в виде света. Bir gezegen, Dünya gibi, Güneş'in ışığını emiyor.
долго ли лететь до планеты северного Кайо? Kuzey Kaio'nun gezegenine gitmek ne kadar sürer?
Большая часть планеты покрыта океаном, на поверхности которого есть несколько заброшенных платформ по производству дейтерия. Gezegenin çoğunluğu okyanusla kaplı, yüzeyde, terkedilmiş durumda çok sayıda ağır hidrojen işleme tesisi bulunuyor.
Поедешь со мной в Куантико, чтобы ловить худших преступников планеты? Quantico'ya gelip gezegenin en kötü birkaç adamını yakalamama yardım eder misin?
Возможно, обломок распавшейся планеты. Muhtemelen dağılan bir gezegenin parçası.
Пара мстителей со сверкающей синей планеты Мики и Тодороки! intikam için yanarak gelen Blue Line'ın azgın ikilisi Miki-Todoroki!
Планеты, и история, и прочее. Gezegenler ve tarih ve o tür şeyler.
Планеты в этом секторе - ценные союзники. O sektördeki gezegenler değerli müttefikler olduklarını kanıtladılar.
А, вроде отряда, заброшенного берега пустынной планеты. Terk edilmiş bir gezegenin kıyılarında kalmış bir birlik gibi.
Волна пошла от планеты в световых годах отсюда. Şok dalgaları ışık yılı uzaklıktaki bir gezegenden yayılıyor.
Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно. Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok.
С этой планеты только один выход, через мой труп. Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!