Примеры употребления "план действий" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ж, все помнят план действий? Şimdi, herkes planı hatırlıyor değil mi?
План действий американцев на случай ядерной войны. Bir nükleer savaş durumunda Amerika'nın operasyon planı.
Хауз считает, что это лучший план действий. House'a göre, en uygun hareket tarzı bu.
Ты предлагаешь план действий. Bana bir sey önerdin.
Мы выработаем план действий и догоним. Saldırı planı ile seni takip edeceğiz.
Допустим, так и будет, каков план действий Раджи? Varsayımsal olarak öyle ama Raja'nın hareket planı nedir tam olarak?
Я напишу тебе план действий. Беги. Kaçış stratejinizi sana mesaj olarak atacağım.
Нам нужен план действий, Моз. Bir plana ihtiyacımız var, Moz.
Нужно придумать план действий, когда найдем Лиланда Гоинса. Leland Goines'i bulduğumuzda ne yapacağımızla ilgili bir plan yapmalıyız.
У нас есть запасной план действий? Bir acil durum planımız var mı?
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий. Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Так, план Конвея Не кажется тебе излишне мудреным? Conway'in planı sana gereksiz bir biçimde karmaşık gelmedi mi?
Полагаю у тебя сложилось неправильная интерпретация моих действий, моему рвению... Sanırım davranışlarım hakkında ufak bir yanlış anlama oldu bazı sözlerim hakkında.
схемы, подробный план. Şemalar, ayrıntılı plan.
Чтобы я не заметил действий Раша? Rush'ın yaptıklarının farkına varmamam için mi?
В итоге, план таков: Bu maksatla, planım şu:
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий. Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
Её отвратный план сработал! İğrenç planı işe yaradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!