Примеры употребления "писателей" в русском с переводом на турецкий

<>
Мандельбаум и Гольдман надеются, что остроумные фразы вдохновят писателей на создание новых литературных произведений. Mandelbaum, Goldman ve kendisinin, cümlelerden esinlenerek yazılar üretecek yazarlar olacağını ümit ettiğini belirtiyor.
Награда действительно сделает его одним из популярных писателей. Bu ödülle çok satan yazarlardan biri olması bekleniyor.
Нам нужен список писателей подешевле. Ucuz yazarların bir listesini bulmalıyız.
Гильдия писателей не представляет писателей книг. Yazarlar Loncası kitap yazarlarını temsil etmez.
Я не из таких писателей. Ben öyle bir yazar değilim.
Вот в чем проблема писателей. İşte yazarların problemi de bu.
Мой муж будет одним из величайших писателей века. Benim kocam. yüzyılın en harika yazarlarından biri olacak.
У нас здесь много писателей. Bir sürü metin yazarımız var.
Ну, не исключено, что он один из самых великих писателей. O kadar mı ünlü? Muhtemelen gelmiş geçmiş en önemli yazarlardan biri.
Я попала в программу подготовки писателей, это магистерская программа. Iowa Yazarlar Kursu'na kabul edildim, ki orası bir üniversite.
А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников. Ve bugün Tangier özgür bir şehir. Sanatçıların, aşıkların yazarların ve kaçakların şehri.
Ты же знаешь писателей, всегда с выкрутасами. Yazarları bilirsin, hep bir konuda huysuz olurlar.
В 1937 участвовал в антифашистском конгрессе писателей в Мадриде. 1937'de İspanyol İç Savaşı sırasında, Madrid'te faşizme karşı yapılan yazarlar konferansına katıldı.
Вернувшись на родину в 1930 году, он вступил в Лигу левых писателей Китая. Mao Dun 1930'da Solcu Yazarlar Birliği'nin kurucuları arasında yer aldı.
Он также был редактором журнала "Razgledi", с мая 2000 года член Македонской академии наук и искусств, а также член Ассоциации македонских писателей. Makedon Yazarlar Birliği "nin ve 2000 yılından itibaren Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi üyesi idi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!