Примеры употребления "перестану пытаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Просто перестану пытаться помочь. Yardım etmeyi bırakıyorum artık.
Хорошо, я перестану! Tamam, ağlamayı bırakıyorum!
Они будут пытаться все отобрать. Onlar her şeyi almaya çalışacak.
Не перестану, мисс. Hayır hanımefendi, vazgeçmeyeceğim.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе. Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
Если понадобится, я перестану есть, спать и мыться. Eğer yapmam gerekirse, yemeği, uykuyu ve banyoyu keserim.
Конечно, я буду пытаться. Elbette, denemeye devam edeceğim.
Я просто перестану играть.. Ben sadece artık oynamayacağım.
Не будет ничего хорошего, если пытаться контролировать людей. Başka insanları kontrol etmeye çalışmak hiçbir zaman işe yaramaz.
Хорошо, я перестану болтать... Tamam, artık konuşmayı kesiyorum...
Если пытаться вытравить это из женщины, получится лесбиянка с вывихом тазобедренного сустава. Eğer bunu içlerinden çıkarmaya çalışırsan sonunda elinde kalçasında çıkık olan bir lezbiyen kalır.
Никогда не перестану любить тебя. Ve seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim.
Я думаю, это тупиковый путь - пытаться приписать преднамеренность. İçinde bulunduğun çıkmazdan başka bir şeylere yükleyerek kurtulmaya çalışıyor olabilirsin.
Если я выпью это, то перестану любить его? Yani şimdi bunu içince, onu sevmeyecek miyim artık?
Бесполезно пытаться его оживить. Onu diriltmeye gerek yok.
Я не перестану защищать себя. Kendim için savaşmayı asla bırakmayacağım.
Нет нужды следовать этикету и пытаться произвести впечатление. Görgü kurallarına gerek yok, etkileyeceğin kimse yok.
ОК, прости. Я перестану. Peki özür dilerim, sustum.
Я устал пытаться быть героем. Kahraman olmaya çalışmakla işim bitti.
Я перестану нависать, если ты перестанешь вести себя как идиот. Eğer aptal gibi davranmayı kesersen, ben de etrafında dolaşmayı bırakırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!