Примеры употребления "пересечь" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы пересечь Нейтральную Зону, мне понадобиться корабль-невидимка. Tarafsız alanı geçmek için görünmez bir gemi gerekiyor.
Ты готов пересечь эту черту? O sınırı geçmeye hazır mısın?
Вы знаете, эту реку невозможно пересечь на расстоянии миль в обе стороны. Biliyorsunuz, mil boyunca her iki yönden de bu nehri geçmek mümkün değil.
Им нужно пересечь половину галактики. Galaksinin yarısını aşmak zorundalar. Bak.
Такую линию тебе не пересечь Пол. Bunlar geçemeyeceğimiz türden çizgiler, Paul.
Это единственный способ пересечь портал в реальный мир. Bu kapıdan geçip gerçek dünyaya gitmenin tek yolu.
Мы должны помочь ей пересечь. Diğer tarafa geçmesine yardımcı olmalıyız.
Я готов пересечь границу. Ben sınırını geçmeye razıyım.
Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет. Onun öteki tarafa geçmesine yardım etmeliyiz, Violet.
Но вынуждена пересечь ее и попросить тебя об услуге. Ama onu geçmeni istiyorum ve senden bir iyilik istiyorum.
Думаете, она попытается пересечь грань? Sizce karşı tarafa mı geçmeyi planlıyor?
Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу. Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler.
Этот ландшафт практически невозможно пересечь. Bu alanı geçmek neredeyse imkânsız.
Шелби собирается пересечь черту. Shelby sınırı aşmak üzere.
Развитые цивилизации могли бы пересечь его! Ve gelişmiş varlıklar bunu geçmiş olabilir!
Это туда ты попадешь, если пересечь океан. İngiltere. Okyanusu geçip büyük bir yolculuk yaptığın yer.
Слушай, нам нужно пересечь реку. Bak, nehrin karşısına geçmemiz lazım.
Если он попытается пересечь границу и сбежит в Канаду, мы будем его искать до умопомрачения. Kanada sınırını geçmeye çalışıyorsa sonsuza kadar "Waldo nerede?" oyununu oynarız anlıyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!