Примеры употребления "передумать" в русском с переводом на турецкий

<>
Что заставило его передумать? Fikrini değiştirmesinin sebebi ne?
Я имею право передумать. Fikrimi değiştirme hakkım var.
На самом деле, через десять секунд я могу передумать. Zaten, fikrimi değiştirmeme on saniye kadar bir zaman kaldı.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Послушай, ещё не поздно передумать. Bakın. Fikrinizi değiştirmek için geç değil.
Что же заставило тебя передумать? Peki, neden fikrini değiştirdin?
У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать. Yargıç kötü modda olabilir, bir tanık dağılabilir, bir jüri fikrini değiştirebilir.
Когда ты увидишь эту кожу без макияжа, ты можешь передумать. Tabii.. bu yüzü makyajsız gördüğünde, bunu tekrar düşünmek isteyebilirsin.
Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана. Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan.
Прости, но я вправе передумать. Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var.
Знаешь, еще не поздно передумать. Fikrimizi değiştirmek için vakit geç değil.
Ты должен заставить его передумать. Onu fikrini değiştirmeye ikna etmelisin.
И что заставило тебя передумать? Peki fikrini değiştiren ne oldu?
Вам придется передумать насчет кой-чего. Bir dava hakkında fikrini değiştireceksin.
Но Король может передумать! Ama Kral fikrini değiştirebilir!
Я знаю, но эта ситуация с Индирой Стар заставила меня передумать. Biliyorum, ama bu Indira Starr işi beni tekrar gözden geçirmeye zorladı.
Уилл, Диана, есть еще время, чтобы передумать. Will, Deanna, tekrar düşünmek için hâlâ zaman var.
Большой срок, чтобы еще передумать. Fikrini değiştirmek için uzun bir süre.
Райко, вы должны передумать. Raiko, tekrar düşünmek zorundasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!