Примеры употребления "пары носков" в русском с переводом на турецкий

<>
Натянул три пары носков и все равно ног не чувствую. Üç çorap üst üste giydim ama yine de ayaklarımı hissetmiyorum.
Борис Носков, гордость советской разведки. Boris Noskov, Sovyet istihbaratının gururu.
Надо осмотреть все высоты в радиусе пары километров. Bir kaç millik alandaki yüksek noktaları araştırmamız gerek.
У тебя есть хороший костюм и пара чистых носков? Güzel bir takım elbisen ve temiz çorapların var mı?
После пары таблеток тебе полегчает. Birkaç tane içsen kendine gelirsin.
У меня нет носков. Çıkartamam, çoraplarım yok.
Может, без пары пальцев. Birkaç parmağı da eksik olabilir.
У тебя самая скучная коллекция носков в мире. Dünyadaki en sıkıcı çorap koleksiyonu da sende galiba.
За исключением пары увлажняющих перчаток. Bir çift nemlendirici eldiven hariç.
Ты ведь понимаешь, что в ящик для носков можно класть не только носки? Bir şeyin çorap çekmecesine girmesi için illa ki çorap olması gerekmediğinin farkındasın değil mi?
Две пары крыльев используемые стрекозами и их родственниками также использовались и другими насекомыми. Yusufçuk ve akrabaları tarafından kullanılan iki çift kanat başka böcekler tarafından da kullanılır.
Всё льняное и без носков. Keten var, çorap yok.
Три пары и Сьюзан. Üç çift ve Susan.
Да. Носков достаточно взял? Yeterli çorabın var mı?
Разве не так обычно поступают пары? Çiftlerin görevi bu değil midir zaten?
Ладно. Никаких мужских носков тут не валяется. Tamam, ortalığa atılmış erkek çorabı yok.
Трент и Ребекка, у нас потрясающее имя для пары. Trent ve Rebecca, harika bir çift ismimiz var aslında.
Думаю, я начну с новой пары туфель. İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım.
Женатые пары занимаются сексом. Evli çiftler seks yapar.
Половые органы самца и самки находятся в основании второй пары ног. Hem erkeğin hem de dişinin eşey bezleri ikinci çift bacaklarının dibindedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!