Примеры употребления "официальный" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Раз он в отставке, этот вызов не вполне официальный. Emekli olduysa, bu tam anlamıyla resmi bir davet sayılmaz.
Первый официальный ордер, Дэв. İlk resmi emrin, D'av.
Офицер Ромэн, знакомьтесь, Вилли, официальный мэр этого блока. Memur Roman, Willy'le tanış, kendisi bu sokağın resmi valisidir.
Кое-кто очень официальный сегодня. Birileri bugün çok resmî.
Это официальный комментарий кампании Ромни. Romney kampanyasının resmi açıklaması bu.
Ваш официальный тон становится абсурдным. Bu resmi davranışlarınız çok saçma.
Я сейчас пишу официальный протест. Resmi bir itiraz yazısı yazıyorum.
Вы получили официальный отчет? Resmi sayı mı aldınız?
Мы получили официальный ответ. Resmi bir yazı aldık.
Это официальный наряд джентльмена. Bir beyefendinin resmi kıyafeti.
Я первый официальный гость! İlk resmi konuk benim.
Агент Кэррол, это официальный допрос и ваши ответы будут запротоколированы. Ajan Carroll, bu resmi bir soruşturmadır ve kayıt altına alınmaktadır.
Это официальный комментарий от кампании Ромни? Romney kampanyasının resmi açıklaması bu mu?
Официальный спонсор твоего убийства. Seni öldürüşümün resmi sponsoru.
Мы получили официальный циркуляр. Resmi bir genelge aldık.
Официальный запрос от вашего начальства к моему. Gözetim belgelerini, sizin müdürünüzden benimkine gidecek.
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. Davalı bu mahkemenin yetkisini kabul etmiyor ve resmi bir şekilde protesto etmek istiyor.
Боюсь это официальный визит. Korkarım resmi olarak geliyor.
Но этот кусок бумаги - не официальный документ. Ama o kâğıt, resmî belge değil ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!