Примеры употребления "оттянуть этот момент" в русском с переводом на турецкий

<>
Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент. Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
Этот момент навсегда останется в памяти Джой... Bu an sonsuza kadar Joy'un hafızasına kazınacaktı...
Подруга Эллиот Мелоди вместе со мной, созерцали этот момент; Elliot'ın arkadaşı Melody ve ben, bu ana şahit oluyorduk:
Вот этот момент великий сценарист с выпивкой. İşte büyük senaristin kendini alkole verdiği an!
Если бы только ваш дедушка застал этот момент. Keşke büyük baban burada olsaydı da bunları görseydi.
И в этот момент возникает страх. İşte korkunun saldırdığı an bu andır.
Чем примечателен этот момент, если его здесь нет? Neden burada değilse, bu anı mı referans gösteriyorsun?
В этот момент меня кое-кто обычно бьёт, но она повела семиклассников на тхэквондо. Normalde, şu anda biri beni dürterdi ama o kişi. sınıfları tekvando dersine götürüyor.
Моя добрейшая княжна, никогда не забуду этот момент. Sevgili prenses, bu benim hiç unutmayacağım bir an.
В этот момент приносят счет. Sonra o anda hesap gelir.
Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok.
Мы выбрали этот момент истории не случайно. Tarihte bu zamanı bir sebepten dolayı seçtik.
Сейчас я ощущаю вот этот момент. Şu an biraz moment var gibi.
Ребята, остановитесь на секунду и осознайте этот момент. Çocuklar, bir durun ve şu anı bir anlayın.
В этот момент все будут уязвимы. Bu çoğumuzun savunmasız kalacağı bir zamandır.
Они получают садистское удовольствие, отвергая меня в этот момент. Bana o minicik anı çok görmekten sadistçe bir zevk alıyorlar.
Может сегодня опустим этот момент? Bu gece bu bölümü geçsek?
Наконец, этот момент настал! Nihayet, o an geldi!
В этот момент было образовано горячее излучение - образовано не в одной точке, а повсюду. Buradaki sıcaklıkla birlikte radyasyon çoğalmaya başladı. Bu noktadan sonra oluşmadı. Ama evrenin her yerinde çoğalmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!