Примеры употребления "отрезать" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы нам отрезать сначала? Neden önce kesip çıkarmıyoruz?
Безопаснее всего будет отрезать всю руку. En güvenlisi ise tüm kolu kesmektir.
Чтобы я могла отрезать свои волосы. Neden? - Böylece saçımı kesebilirim.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса. Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Чтобы убедиться, может, стоит отрезать ему палец и посмотреть, отрастет ли он. Sadece emin olmak için, belki de Parmaklarından birini keselim, Bakalım geri büyüyecek mi?
Ты забыл отрезать корки. Kenarlarını kesmeyi unutmuşsun ama.
Хочу отрезать Лиз язык. Liz'in dilini kesmek için.
Хорошо, но не отрезать части тела. Tamam o zaman, vücut kesmek yok.
У меня нет острого ножа, чтобы отрезать палец одним махом, так что придётся отрывать. Temiz bir kesik açacak bir şeyim gerçekten yok. Bu yüzden biraz zorlanabiliriz, sorun olur mu?
Тяжело отрезать язык парню, когда он еще жив. Bir adamın dilini, o canlıyken koparmak çok zor.
Я собираюсь отрезать первый кусок, правда? İlk parçayı ben keseceğim, değil mi?
Скажите мне, когда Кэмерон разрешит отрезать череп пациентке. Cameron hastanın kafatasını açmana izin verdiğinde bana haber ver.
Хотите отрезать мне руки? Ellerimin kesilmesini mi istiyorsun?
Думаешь, у такой маленькой Примы-балерины как Одесса, хватило бы сил отрезать девушке ногу? Odessa gibi küçük bir bale kraliçesinin bir kızın ayağını kesecek gücü var mıydı ki sence?
Но отрезать ее руку? Ama bir eli kesmek?
Заставил меня отрезать собственную руку? Beni kendi elimi kesmeye zorladı.
Если отрезать веки, глаза остаются открытыми, и они видят. Yani gözkapaklarını yok etmek gözlerinin açık kalmasını, ölülerin görmesini sağlar.
Я продолжу отрезать окружающую ткань. Etrafını saran dokuyu kesip alacağım.
Хочешь отрезать себе руку? Kolunun kesilmesini mi istiyorsun?
Придётся отрезать палец, но он ещё пригодится. Bir parmak kesmem lazım ama tercih edilebilir olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!