Примеры употребления "отношения с" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
Должно быть наши отношения с Колумбией улучшились. Kolombiya ile ilişkilerimiz daha iyi oldu galiba.
Кажется, у тебя особенные отношения с вором. Anladığım kadarıyla hırsız ile özel bir yakınlığın var.
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Его отношения с Нанной не казались вам странными? Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Отношения с ней понравились мне куда больше, чем с камнем. Hayatımın bu bölümü gelişimini sürdürdü ve taşla olandan daha memnun ediciydi.
Меган забрала Ребекку. И у нее отношения с педофилом, которому принадлежит джип. Megan, Rebacca'yı aldı ve onun kamyonetin sahibi olan sübyancıyla bir ilişkisi var.
У нее отличные отношения с прокурором и судьей. Bölge Savcısı ve Hakimle de arası çok iyi.
Он поддерживает стабильные отношения с девушкой. Kız arkadaşıyla istikrarlı bir ilişki kurmuştur.
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью? Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды... Terapistleri için hastalarıyla görüşmek pek olan bir şey değil, bir gün...
Мои отношения с женатым мужчиной. Evli bir adamla olan yakınlığım...
Мы с тобой достаточно долго обсуждали ваши отношения с Рори. Artık yok. Seninle ben Rory ile olan ilişkini yeterince tartıştık.
Сайентология и Хаббард в дальнейшем отказывались признать его отношения с Сарой. Scientology ve Hubbard, daha sonra Sara'yla olan ilişkisini inkar etti.
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны? Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет. En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi.
Но игнорируя организованные встречи, ты подрываешь мои отношения с людьми. Ama meslektaşlarımla bir görüşme ayarladığımda gitmezsen bu beni zor duruma düşürür.
Какие у вас сейчас отношения с Коулом Локхартом? Bu günlerde Cole Lockhart ile ilişkiniz ne alemde?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!