Примеры употребления "отложить" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями. Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir.
Нам придётся отложить свадьбу? Düğünü ertelememiz gerekecek mi?
Мы должны их отложить. Yetişmeyecek, ertelemek zorundayız.
Мы же договорились отложить запуск. Kalkışı ertelemek konusunda anlaştık sanıyordum.
Мамину смерть придётся отложить. Annemizin ölümü beklemek zorunda.
Нам надо отложить дело на месяц. Bir aylığına işi bir kenara bırakıyoruz.
Но для нужд этого кино, Вы должны отложить недоверие. En azından bu film için bu düşünceyi bir kenara bırakın.
Ник Фьюри использовал вашу дружбу, чтобы заставить этот Совет отложить проект "Озарение". Nick Fury, Algı Projesi'nin ertelenmesi için bu konseye baskı yapmak üzere senin dostluğunu kullandı.
Тогда не будет ли разумнее отложить атаку до того момента? O zamana kadar bu saldırıyı geciktirmek daha mantıklı değil mi?
Мне жаль, что тебе приходится отложить грязные планы с моей младшей сестрой. Her ne kadar, küçük kardeşime garip seks oyunları oynamanı ertelemek istemesem de.
Я получил судью отложить алиментов слух еще на дней. Yargıcı, nafaka duruşmasını gün daha ertelemeye ikna ettim.
Отложить операцию - значит подписать девочке смертный приговор. Ertelemek, o bebeğin ölüm fermanını imzalamak demek.
Он решил отложить свой отъезд. O kalkışını ertelemeye karar verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!