Примеры употребления "открытых грунтовых кортах" в русском

<>
ABN AMRO World Tennis Tournament 2019 () - мужской международный профессиональный теннисный турнир, проходящий в Рио-де-Жанейро (Бразилия) на открытых грунтовых кортах. 2019 Rio Açık, açık toprak kortlarda oynanan profesyonel bir erkek tenis turnuvasıdır.
Monte-Carlo Rolex Masters - мужской профессиональный теннисный турнир, проводимый в апреле в Рокбрюн-Кап-Мартене (Франция) на открытых грунтовых кортах. Monte-Carlo Masters, her sene Monako sınrındaki Roquebrune-Cap-Martin, Fransa komününde düzenlenen erkekler profesyonel tenis turnuvası.
Гран-при Хассана II 2018 - ежегодный мужской профессиональный теннисный турнир, проводимый в Касабланке (Марокко) на открытых грунтовых кортах. 2018 Grand Prix Hassan II, toprak kortlarda oynanan bir profesyonel tenis turnuvasıdır.
Monte-Carlo Rolex Masters 2018 - ежегодный мужской профессиональный теннисный турнир, проводимый в Рокбрюн-Кап-Мартене (Франция) на открытых грунтовых кортах. 2018 Monte-Carlo Masters (sponsorluk nedenleriyle Rolex Monte-Carlo Masters olarak da bilinir), açık toprak kortlarda oynanan erkek profesyonel oyuncular için bir tenis turnuvasıdır.
Porsche Tennis Grand Prix 2018 - ежегодный женский профессиональный международный теннисный турнир, проходящий в апреле в Штутгарте (Германия) на крытых грунтовых кортах. 2018 Porsche Tennis Grand Prix, kapalı toprak kortlarda oynanan bir kadın tenis turnuvasıdır.
Чемпионат США по теннису среди мужчин на грунтовых кортах 2018 2018 Amerika Erkekler Toprak Kort Şampiyonası
Чемпионат Росмалена на травяных кортах 2018 2018 Rosmalen Çim Kort Şampiyonası
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ. İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Кубок Мерседеса 2018 - ежегодный мужской профессиональный теннисный турнир, проходящий в Штутгарте (Германия) на травяных кортах. 2018 MercedesCup, açık çim kortlarında oynanan bir erkek tenis turnuvasıdır.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Здесь нет окон, или открытых вентиляционных шахт. Burada pencere ya da açık devre havalandırma yok.
Вы были в открытых туфлях? Parmak kısmı açık ayakkabıların üzerindeydi.
Здесь проходит день открытых дверей? Açık ev gezmesi burada mıydı?
Что ты думаешь об этом дне открытых дверей? Evi bir günlüğüne açma planı hakkında ne düşünüyorsun?
Почему? Ты тоже хочешь открытых отношений? Neden, sende açık bir ilişki istemiyormusun?
У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет. Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil.
У нас пять открытых коробок. Evde beş kutu açılmış var.
Четверть ляма на открытых торгах? Açık pazarda çeyrek milyon mu?
Если так, почему против него нет открытых дел? Tamam ama onu işaret eden açılmış bir dava yok.
День открытых дверей завтра. Açık Hava Sergisi yarın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!