Примеры употребления "отказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Так вы пригласили меня, чтобы отказать лично? O halde beni buraya reddetmek için mi çağırdın?
Но разве они смогут отказать? Ama hayır diyebilirler mi ki?
Ты должна была отказать. Evet demek zorunda değildin!
Ну как я могу отказать двум таким парням? İşi başından aşkın iki adama nasıl hayır derim?
Заключённых он не отпустит, но будет вынужден отказать публично. Honecker tutukluları serbest bırakmaz ama bunu alenen reddetmek zorunda kalacaktır.
Как мы можем отказать? Nasıl hayır diyebiliriz ki?
Значит отказать ему будет глупо. Onu reddetmek aptallık olur yani?
Не могу ей отказать и решать не могу. Ona hayır diyemedim, ama karar da veremiyorum.
Эрл, ну как можно отказать в такой искренней просьбе? Earl, böylesine yürek burkan bir teklife nasıl hayır diyeceksin?
Боюсь, я вынуждена отказать. Ne yazık ki reddetmek zorundayım.
Ну, если он не возражает, то как я могу отказать? Onun için sorun değilse, ben kimim ki "Hayır" diyeyim?
Никогда не мог отказать красивой женщине. Güzel bir bayanı geri çeviremem ki!
Кто может отказать королю? Kralı kim reddetebilir ki?
Да, я должен отказать пока мы не определим причину заклятья. Bu hakkınızı reddetmek zorundayım ta ki, büyünün kaynağını keşfedene kadar.
Как я могу отказать... Nasıl hayır diyebilirim ki...
Я прошу его каждое Рождество, но никто не удосужился даже отказать. İnan bana bunu her Noel'de soruyorum ve kimse hayır demede rahatsızlık duymuyor.
Как вы можете мне отказать? Beni nasıl geri çevirebilirsin ki?
Он просто хотел отказать. Sadece hayır demek istedi.
Ли просто боялся отказать. Lee hayır demeye korkuyordu.
Сложно отказать, когда тебя забирают полицейские. Polisler sizi alında karşı koymak zor oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!