Примеры употребления "отказала" в русском с переводом на турецкий

<>
Да. И она ему отказала. Evet, kabul de etmemiş.
Я уже отказала ему. Çoktan geri çevirdim bile.
Система Автоматической Посадки отказала. İniş sistemi de çöktü.
У меня коробка приводов отказала. Şanzımanım bozuldu! Tamam mı?
Только одна мне отказала. Sadece biri beni reddetti.
Может у них отказала система связи? İletişim sistemleri hasar görüş olabilir mi?
Нет, Скай, ты мне отказала. Hayır, Skye, sen beni reddettin.
Ты уже стольким отказала. Tüm teklifleri geri çevirdin.
Я отказала Брэдли Куперу. Bradley Cooper'ı reddettim ben!
Месье, я слышал, как она Вам отказала. Para vermeyi reddettiği akşam ben de oradaydım, Mösyö.
Малая часть исполнителей отказала в разрешении на использование их музыки, среди них: Брайан Адамс, Guns N 'Roses и Coldplay. Bunlardan bir azınlık, şarkılarının kullanılması için yapılan başvuruyu kabul etmediler ki Bryan Adams, Guns N 'Roses ve Coldplay bunlara dahildir;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!