Примеры употребления "отгул" в русском с переводом на турецкий

<>
Слышал, тебе нужен отгул. Günün kalanında burada olmayacağını duydum.
Я даю тебе отгул. Sana açık çek veriyorum.
Я взял на сегодня отгул. Bu yüzden işten izin aldım.
Я собираюсь взять отгул, чтобы подготовиться. Evet. Ben de izin alıp hazırlanmak istiyordum.
Никто не получает отгул. Kimse izin vermez ki.
Тебе отгул не светит. Sana açık çek vermiyorum.
Я говорила ей взять отгул. Bugün ona izin yapmasını söylemiştim.
Арам взял отгул сегодня. Он тяжело переживает смерть Лиз. Aram bugün izinli çünkü Liz'in ölümü onu çok sarstı.
Ты возьмешь отгул и мы поедем отдыхать. Sen de izin alırsın ve tatile çıkarız.
Там сказано просто "отгул". Sadece "Özel Gün" yazıyordu.
У него ежегодный трехдневный отгул. Onun geleneksel üç günlük izni.
Тебе правда стоит взять отгул и побыть со своей семьей. Bence biraz izin alıp, ailenle zaman geçirmelisin şu anda.
Потратила время на поездку, взяла отгул на работе, чтобы он сказал нам, какие мы отбросы. Bana biraz müsaade et, işten bir izin daha alayım böylece o bize ne kadar adi olduğumuzu söyleyebilsin.
А отгул ты возьмёшь через год или два, когда сдохнешь! İki ya da üç yıl sonra özel izin alabilirsin. Öldüğün zaman.
Можно мне взять отгул? Bugün izin alabilir miyim?
Тебе надо взять отгул. Hasta izni veriyorum sana.
Это был последний отгул, чтобы он смог пообщаться со своим вторым Я. Bu ona içindeki kurtla konuşması için izin verdiğimiz son hafta sonu olur.
Я дам вам отгул, если он подпишет мою концертную футболку. Size bu hafta sonu izin veririm ama konser tişörtümü ona imzalatırsanız.
Родители, чьи дети исполняют роль Жана Вальжана получают отгул на вторую половину дня. Çocukları Jean Valjean'ı oynayan aileler öğleden sonra izinli olacak. - Hadi ama,...
Возьмем с тобой отгул и пойдём туда вместе. Ve kendimiz için bir gün ayırıp birlikte gideceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!