Примеры употребления "отвечаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Какого лешего не отвечаешь? Niye cevap vermiyorsun?!
Ну а ты на них не отвечаешь? Sen de cevap vermiyorsun, değil mi?
Ты как отвечаешь на звонок? Telefona ne biçim cevap veriyorsun?
Но ты мне отвечаешь! Ama bana yanıt veriyorsun.
Теперь ты не отвечаешь? Artık telefona bakmıyor musun?
Кэролайн, почему ты не отвечаешь? Caroline, neden telefona cevap vermiyorsun?
Отвечаешь вопросом на вопрос. Soruya soruyla cevap vermek.
За потерю отвечаешь ты! Bu kayıp senin sorumluluğun.
Он забирает медсестёр, Джули медсестра, если кто-то трогает твоё, ты отвечаешь. O, hemşireleri kaçırıyor. Julie de bir hemşire biri senin olana dokunursa karşılık verirsin.
Эмили, отвечаешь за музыку. Emily, sen müzikten sorumlusun.
И что ты отвечаешь? Sen ne cevap veriyorsun?
Когда я задаю вопрос, ты отвечаешь. Bu yüzden, soru sorduğum zaman cevaplayacaksın.
Я спрашиваю, ты отвечаешь. Ben sorarım, sen cevaplarsın.
Ты что, не отвечаешь больше на телефон? Ne o, artık telefonuna da mı bakmıyorsun?
Зачем отвечаешь на его звонки? Neden hala aramalarına cevap veriyorsun?
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
И почему не отвечаешь мне? Ve bana neden cevap vermiyorsun?
Ты никогда не отвечаешь на мои звонки. Ne zaman seni arasam telefonuma cevap vermedin.
Джим, почему не отвечаешь? Jim, neden cevap vermiyorsun?
Ты просто отвечаешь на звонки! Sen sadece telefonlara cevap veriyorsun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!