Примеры употребления "ответные" в русском с переводом на турецкий

<>
Первые матчи пройдут 24 апреля, ответные - 1 мая. İlk maçlar 24 Nisan, ikinci maçlar 1 Mayıs 2014 tarihinde oynanacaktır.
Первые матчи прошли 7 апреля, ответные - 14 апреля 2011 года. İlk maçlar 7 Nisan, ikinci maçlar 14 Nisan 2011 tarihinde oynandı.
Первые матчи были сыграны 12 и 14 февраля, ответные - 20 и 21 февраля 2019 года. İlk maçlar 14 Şubat 2019, ikinci maçlar 21 Şubat 2019 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи состоялись 17 - 18 апреля, ответные - 24 - 25 апреля 2012 года. İlk maçlar 17 ve 18 Nisan, rövanşlar ise 24 ve 25 Nisan 2012 tarihlerinde oynandı.
Первые матчи прошли 20 - 21 апреля, ответные - 27 - 28 апреля 2010 года. İlk maçlar 20 ve 21 Nisan, rövanş müsabakaları ise 27 ve 28 Nisan 2010 tarihlerinde oynandı.
Первые матчи были сыграны 5 апреля, ответные - 12 апреля 2018 года. İlk maçlar 5 Nisan 2018, ikinci maçlar 12 Nisan 2018 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи были сыграны 28 апреля, ответные - 5 мая. İlk maçlar 28 Nisan 2016, ikinci maçlar 5 Mayıs 2016 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи прошли 10 марта, ответные - 17 марта 2011 года. İlk maçlar 10 Mart, ikinci maçlar ise 17 Mart 2011 tarihlerinde oynandı.
Первые матчи прошли 2 августа, ответные - 9 августа 2012 года. İlk maçlar 2 Ağustos'ta ve ikinci maçlar 9 Ağustos 2012 tarihinde oynandı.
Первые матчи пройдут 1 августа, ответные 8 августа 2013 года. İlk maçlar 1 Ağustos, ikinci maçlar 8 Ağustos tarihinde oynanmıştır.
Первые матчи были сыграны 22 ? 23 апреля, ответные - 29 ? 30 апреля 2014 года. İlk maçlar 22-23 Nisan, ikinci maçlar 29-30 Nisan 2014 tarihinde oynandı.
Первые матчи были сыграны 8 марта, ответные - 15 марта 2018 года. İlk maçlar 8 Mart 2018, ikinci maçlar 15 Mart 2018 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи прошли 19 июля, ответные - 26 июля 2012 года. İlk maçlar 19 Temmuz ve ikinci maçlar 26 Temmuz 2012 tarihinde oynandı.
Первые матчи были сыграны 10 марта, ответные - 17 марта 2016 года. İlk maçlar 10 Mart 2016, ikinci maçlar 17 Mart 2016 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи прошли 1 июля, ответные - 8 июля 2010 года. İlk maçlar 1 Temmuz, ikinci maçlar 8 Temmuz 2010 tarihinde oynandı.
Первые матчи были сыграны 18 февраля, ответные - 25 февраля 2016 года. İlk maçlar 16 / 18 Şubat 2016, ikinci maçlar 24 / 25 Şubat 2016 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи прошли 8 марта, ответные - 15 марта 2012 года. İlk maçlar 8 Mart, rövanş maçları 15 Mart 2012'de oynandı.
Первые матчи были сыграны 9 марта, ответные - 16 марта 2017 года. İlk maçlar 9 Mart 2017, ikinci maçlar 16 Mart 2017 tarihlerinde oynanmıştır.
Первые матчи состоялись 3-4 апреля, ответные - 10-11 апреля 2007 года. İlk maçlar 3-4 Nisan; ikinci maçlar ise 10-11 Nisan 2007 tarihinde oynanacaktır. "
Первые матчи были сыграны 18 ? 19 и 25 ? 26 февраля 2014, а ответные матчи 11 ? 12 и 18 ? 19 марта. İlk maçlar 18-19-25 ve 26 Şubat, ikinci maçlar 11-12-18 ve 19 Mart 2014 tarihinde oynanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!