Примеры употребления "острым соусом" в русском с переводом на турецкий

<>
Лучше всего их есть под острым соусом, да, пап? Şöyle domates sosuyla çok daha lezzetli olur, değil mi Babiş?
"Это на вкус лучше с острым соусом?" "Sıcak sosla tadı daha iyi olur mu?"
Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом. Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli.
И ты хочешь быть острым соусом. Bir de baharatlı sos olacağım diyorsun.
Если это действительно так, то эта рана могла быть нанесена острым предметом. Pekala, madem öyle belki de bu yaranın sebebi sivri bir cisimle vurulmasıdır.
Когда ямайская девушка кормила его яблочным соусом. Jamaikalı bir kadın onu elma sosuyla beslerken.
Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом. Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var.
В следующий раз с горячим соусом, ладно? Gelecek sefere acı soslu olsun, tamam mı?
Нож должен быть острым как бритва. Bıçağının jilet gibi keskin olması lazım.
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. Umarım şey için yer açmışsınızdır karamel soslu hem de.
о том, что нужно уничтожать приходящие к вам темные силы улыбкой и острым мечом. gülümseyen bir yüz ve hain bir bıçakla gelecek karanlığın güçlerinin kökünü kazımak için bir uyarı.
Могу тебе пакетик с соусом подкинуть. Barbekü soslu pakette sana indirim ayarlarım.
И пакетик с соевым соусом. Bir paket de soya sosu.
Спагетти с черным соусом вкуснее есть так. Siyah soslu erişte hiç güzel değil artık.
"жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго". "Üzerine mango şaraplı sos gezdirilmiş ızgara Fois Gras."
Мать кажется переборщила с соусом. Annesi sosu biraz sert koydu.
Последний раз вам говорю. Я хочу салат с бальзамическим соусом. Son kez söylüyorum, yemeğimin yanına balzamik soslu salata istiyorum.
Свежий вкус новых компонентов теряется под соусом. Bu yüzden taze hammaddeler sosla kaybolma eğilimindedir.
Я сделал спагетти с мясным соусом. Et soslu spagetti yaptım. Umarım açsındır.
Или может немного салата из спаржи с соусом из шампанского с шафраном. Ya da belki biraz şampanyalı ve safranlı vinaigrette sosuyla kuşkonmaz salatası istersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!