Примеры употребления "остановилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Барбара, оно остановилось. Barbara, sonunda durdu.
Ее сердце просто остановилось. Kalbi birden bire duruverdi.
На миг время будто остановилось. Zaman bir an için durdu.
Похоже, заражение остановилось. Enfeksiyon artık faal görünmüyor.
И нее остановилось сердце. Daha sonra kalbi durdu.
После аварии остановилось две машины. Kazadan sonra iki araba durdu.
Как было бы замечательно, если бы время остановилось. Harika olurdu bu, değil mi? Zamanın durması?
вот бы время остановилось. Keşke şimdi zaman dursaydı.
Кровотечение остановилось, Диана. Kanama, Diane durdu.
Хотя его сердце остановилось дважды. Kalbi iki kez durdu gerçi.
Пустое такси остановилось у Палаты Общин, и оттуда вышел мистер Эттли. Boş bir taksi Avam Kamarası'nın önünde durmuş ve Bay Attlee taksiden inmiş.
Они подумали, что ваше сердце остановилось. Kalbinin durduğunu sandılar ama sadece benimki durmuştu.
Катетер работает, кровотечение остановилось. Katater işe yaradı. Kanama durdu.
Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось. Happy'nin kalbi bir süre durmuş olabilir.
А потом рухнула и экономика, остановилось строительство, здесь поселилась беднота, и вуаля. Sonra tüm ekonomi öldü inşaat faaliyetleri durdu, gecekonducular buraya taşındı ve işte sonuç bu.
И сегодня время остановилось. Zaman durdu bu gece.
28 февраля 2010 у Guru остановилось сердце, и затем, после операции, он впал в коматозное состояние. 28 Şubat 2010'da Guru, kalp krizi geçirdi ve ardından komaya girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!